Davide Giovanzanan ja Sanna Silvennoisen yhteisohjauksessa teoksesta syntyy äänellis-liikkeellis-visuaalinen ja ennen kaikkea poeettinen tutkimus melankoliasta ja masennuksesta. Anatominen kylmäverisyys törmäytetään affekteihin. Nyt eivät esitä vain puhuvat päät vaan esittää koko ruumis.
Sukupolvelta toiselle siirtynyt trauma
Carol niin sanotussa täydellisen onnellisessa avioliitossa tekee itsemurhan tyttärensä Annan ollessa 16-vuotias, jo aiemmin Carol on yrittänyt itsemurhaa. Anna on koukussa huumeisiin, myös hän solmii avioliiton, mutta äidin itsemurhasta ei pääse eroon, ja Anna tekee itsemurhan pian tyttärensä Bonnien syntymän jälkeen. Äiti ja tytär toteuttavat itsemääräämisoikeuttaan ja tahdonvapauttaan itsemurhalla, tyttärentytär Bonnie on lääkäri, joka toteuttaa tahdonvapauttaan toisin. Hän torjuu potentiaalista itsemurhariskiä ja trauman toistumista radikaalilla itsemääräämisoikeudella haluamalla sterilisaation.
Näytelmän muoto konkretisoi julman toiston. isoäidin, tyttären ja tyttärentyttären elämää seurataan samanaikaisesti kolmessa aikatasossa 1970-luvulta tulevaan aikaan.
Tekstuaalisessa materiaalissa yhtäaikaisuus ilmenee kolmella palstalla. Kohtausten otsikot ovat samoja, perhehistoriassa syntymäpäivät, hääjuhlat, sairaalakohtaukset, synnytykset toistuvat. Tekstin dialogi on minimalistista, usein vain yksittäisiä sanoja. Tietyt sanat toistuvat kuin ilmoille heitettyinä kivinä. Ei, ei, ei. Kaikki on hyvin, okei, joo, okei , aivan, anteeksi, pahoillani, koukku hävis, siima, hävis, käsivarsi hävis… kala putos, tässä, tässä. Sama yksittäinen vuorosana tai kokonainen lause saattaa toistua eri tila-ajoissa yhtä aikaa tai kuin kaikuna saaden jokaisessa kohtauksessa erilaisia merkityssisältöjä.
Teksti on enemmän sitä, mistä ei puhuta, ei haluta, ei kyetä puhumaan. Sanojen ja sanomisten välissä ammottaa kuiluja. Sanat eivät tavoita merkityksiä, eivät toista, eivät itseä. Itsetuhoisuuden, melankolian ja masennuksen ympärille aukeaa kuilu vältteleviä ja väisteleviä vuorosanoja. Teos on yhtä agilityä, ”kielipeliä”.
Mitä tällä minimalistisen tarkalla tekstilibretolla tehdään?
Esiintyjät ruumiillistavat julmaa elämisen kaanonia, jossa halu ja merkitys pakenevat. Esityksessä pelataan kestoisuudella, aikaa venytetään subjektiivisen kokemukselliseksi. Hidastetaan äärimmilleen, ikään kuin liike pysähtyisi johonkin vapaaseen pudotukseen, ikään kuin sielu kamppailisi masennuksen painovoimaa vasten. Ihminen roikkuu kuin synkän maailmankaikkeuden mustassa aukossa. Tässä esityksessä ihminen fyysisesti myös roikkuu sähköshokkien armoilla ilmassa.
Koko näyttelijäjoukko myös rakentaa kohtausten miljöitä, tarpeistoja tuo ja vie sänkyä, pöytää, puistonpenkkiä. Tämä agility ja kielipeli toistuvat myös kohtauksia rakennettaessa. tämä Mirkka Nyrhisen tilallis-visuaalinen oivallus resonoi ja tuottaa uusia merkityssisältöjä sukupolvisiirtymistä.
Esityksessä sade toistuu. Sataa sairaalasängylle, kylpyammeeseen, pöydälle, puistonpenkille. Sataa vettä, ja niin vuotaa elämä, kaikki vuotaa. Veden paine ja upottava syvyys on paitsi näyttelijöiden myös esineiden putoamisissa ja musiikissa. Teoksen äänimaailma (Viljami Lehtonen, Maija Ruuskanen) on sisäistä kaaosta tai painetta, avaruuden kaikuja, kuin orkesterin viritystä, soitinten kumua, milloin kuin kärsimyslaulua, valssin tahdin variaatioita, liukumia. Ja siellä toistuvat painovoimaa vastustavat ilmapallot ja eläimet. Aistin surrealismia, unenomaista outoa. Sellaisena maailma näyttäytyy masentuneen mielen sisältä. Ja usein teosten yhtäaikaiset aika-tilat pysähtyvät surumielisen kauniiksi tableauksi.
Entä ihmiset kolmen naisen ympärillä? Samuli Nordberg, Eero Ojala, Pauliina Palo, Riina Tikkanen esityksellistävät lukuisissa rooleissaan eri ikäisiä, eri aikakausina eläviä hahmoja – rakastavia, voimattomia läheisiä, tunkeilevia, holhoavia, vähätteleviä, vältteleviä ihmisiä, myös lapsia, jotka toteutetaan nukketeatterina. Näyttelijät nukettavat suorasukaisen uteliaita lapsihahmoja, joilta kyky kohdata toinen ei vielä ole kadonnut.
Muodossa ja ilmaisussa on kaikki
Alice Birchin näytelmä kasvaa kulttuuriseksi tutkimuksesta patriarkaalisesta yhteiskunnasta, normatiivisesta heteronormatiivisesta ydinperheideaalista ja kaikesta siitä, millaisten odotusten ja pakkojen maalitauluna naiset voivat olla ja miten näkymättömiin jää naisen melankolia ja masennus. Tämän se tekee taiteen ja näytelmän muodon keinoin.
Teos näyttää naisten erilaisia elämäntapaan ja valintoihin myös erilaisiin paineisiin liittyvät sosiaalisen todellisuuden muutokset, ajan kulun ja muutokset naisten rooleissa ja itsemääräämisoikeudessa. 1970-luvun takaperoinen ydinperhemalli tuntuu jo perin kaukaiselta – familistiset ihanteet ja äitinä olemisen paineet ilmenevät nyt hienostuneemmissa muodoissa.
Birch kirjoittaa feministisiä vastarintaisia tekstejä, provokaatioita, joissa hän etsii dramaturgisen muodon äänettömyydelle, toimintatilojen kapeudessa. Juuri kieli ruokkii naisiin kohdistuvaa väkivaltaa. Kieli mitätöi, seksistiset kliseet rehottavat niin kuin teoksessa Revolt. She Said. Revolt again (2014). Näytelmässä Ophelia´s Room (2015) kaikuu paitsi lähteen patriarkaalinen logiikka myös Virginia Woolfin ääni. Woolf spekuloi runollisen tragedian ajatuksella. Ophelia´s Room Kate Mitchellin ohjauksessa Ofelian toiminta perinteisessä mielessä on mahdotonta, koska hänellä on tahdonvapaus ja autonomia riistetty. Silloin toiminta on toimimattomuutta ja hiljaisuutta, tuhoisaa levottomuutta. Näytelmässä [BLANK] kuudenkymmenen kohtauksen sarjassa käydään lävitse sitä, miten rikosoikeusjärjestelmä vaikuttaa naisten ja lasten elämään. Naisten on mahdollisuus vapautus stigmasta. Nämä tekstit odottavat nyt lukijoitaan, kokijoitaan ja esityksellistäjiään.
Erään itsemurhan anatomiassa naiset ovat hienostuneen näkemästä kieltäytymisen ja heteronormatiivisten ydinperheideaalien väkivallan uhreja. Esityksellistäessään naisen itsensä tuhoamisen halua ja tekoja näytelmä häiritsee ja hiertää. Siitä avautuu trauman taustalla olevat yhteiskunnallinen ja poliittinen maisema mutta myös jotain, joka ei avaudu rakenteista ja rationaliteetista käsin.
Tunnen tarvetta lukea Erään itsemurhan anatomiaa psykoanalyytikko Julia Kristevan tekstejä vasten. Birch tekee sitä, mistä Kristeva kirjoitti poeettisen kielen vallankumouksessaan. Mitään muutosta ei tapahdu ilman että subjekteissa tapahtuu muutos, ilman, että yksilöiden suhteet sosiaalisiin rajoituksiin ja ennen kaikkea kielen rajoituksiin muuttuvat. Birch kirjoittaa omaa minimalistisesti horjuttavaa poeettista kieltään. Birchille etiikka ei tarkoita pakonomaista totuttua konformismia, yritystä vahvistaa jotain yhteistä ja yhtenäistä vaan hajanaista moninaisuutta. Teoksessaan Powers of Horror. An Essay on Abjection Kristeva kirjoitti subjektin kokemukseen ja psyykeen sisältyvästä toiseudesta ja erosta. Abjekti oli se, jokin joka tunkee esiin ja uhkaa minän ja ruumiin rajoja. Se on vierauden taakkaa itsessä. Itsensä sisällä olevan toisen, toisen halun, oudoksi ja ehkä vastenmieliseksikin koetun vallassa Anatomy of A Suiciden naiset ovat. Teos näyttää, millaisten samaistumisten ja torjuntojen kautta naiset rakentavat omaa subjektiaan. Torjuttua homoseksuaalista halua, vastenmielisyyttä omaa raskaana olevaa ruumista kohtaan, kauhua toisen ihmisen läheisyyttä kohtaan. Tällaista aistin.
Mustassa auringossa, esseessään masennuksesta ja melankoliasta Kristeva kirjoitti vertauskuvana murheellisen mielialan sokaisevasta voimasta, jossa ” musertava ja kirkas affekti määrää kuoleman väistämättömyyden”. Aistin Erään itsemurhan anatomiaa tällaisen melankolian ruumiillistajana. Teoksen kielellisessä maailmassa syvälle uponnut kärsimys ei osaa ilmaista itseään. Jo silloin elämä on menetetty. Itsemurha on oikeastaan vain ruumiillinen päätepiste. Ja ihmiset haavoittuvat myös toisten itsetuhoisista teoista.
Upottavassa painossa, putoamisessa vedessä koukun katketessa, siiman pudotessa voi päästä ehkä pinnalle. Bonnie myy talon, uudet omistajat ”onnellinen perhe” äiti ja lapsi tulevat katsomaan taloa. Bonnie jättää jäähyväisiä talolle, katselee ja kohtaa lapsen ja tämän äidin. Muutamia repliikkejä talosta ja naiselle kohdistettu ”Ottakaa luumuja piknikille. Ne ovat parhaimmillaan.” ja sivuteksti:
Nainen katsoo häntä.
Bonnie jää seisomaan.
Valot vaihtuvat. Aavistuksen.
Tähän aavistukseen haluan uskoa. Jatkumon voi katkaista.
”Joskus ihminen on lohduton siksi, että hänen elämäntilanteensa on lohduton, ei siksi, että hänen aivokemiansa toimii väärin.” (Wittgenstein)
Wittgenstein juutalaisena ja homoseksuaalina eli koko elämänsä itsemurha-ajatuksensa ja masentuneisuuden kanssa, itsemurhaa tekemättä. Naisen elämäntilanne on usein lohduttomampi kuin miehen (olemuksellistanko?) Sama Wittgenstein kirjoitti myös siitä, miten onnellisten ihmisten maailma on eri kuin onnettoman. Sanat ja kieli pettävät ja peittävät. Itsemurha äärimmäisenä väkivallan muotona tekee sanojen takaisen kuilun kuuluvaksi. Tästä puhuu Erään itsemurhan anatomia.
Esitystiedot
Teksti Alice Birch
Käännös Reita Lounatvuori
Ohjaus: Davide Giovanzana ja Sanna Silvennoinen
Käännöksen sovitus: Mimmi Ahonen, Sara Koiranen
Dramaturgian assistentti Sara Koiranen
Valosuunnittelu Juho Rahijärvi
Lavastus- ja pukusuunnittelu Mirkka Nyrhinen
Sävellys ja äänisuunnittelu Viljami Lehtonen, Maija Ruuskanen
Nukketaiteilija Elina Sarno
Esiintyjät:
Terhi Suorlahti Carol
Roosa Söderholm Anna
Senna Vodzogbe Bonnie
Samuli Nordberg
Eero Ojala
Pauliina Palo
Riina Tikkanen
Teatteri Metamorfoosi & Circo Aereo & Espoon teatteri